Jeremías 23:1 - Biblia Torres Amat 18251 ¡Ay de los pastores que arruinan y despedazan el rebaño de mi dehesa!, dice el Señor. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 ¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan las ovejas de mi rebaño! dice Jehová. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 »¡Qué aflicción les espera a los líderes de mi pueblo —los pastores de mis ovejas— porque han destruido y esparcido precisamente a las ovejas que debían cuidar!», dice el Señor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 ¡Ay de esos pastores que pierden y dispersan las ovejas de mis praderas! Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 ¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan las ovejas de mi pastizal!, dice YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 ¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan el rebaño de mi pastizal! -oráculo de Yahveh-. Gade chapit la |
Por tanto he aquí lo que dice el Señor Dios de Israel a los pastores que apacientan mi pueblo: Vosotros habéis desparramado mi grey, y la habéis arrojado fuera, y no la habéis visitado: pues he aquí que yo vendré a castigaros a vosotros por causa de la malignidad de vuestras inclinaciones, dice el Señor.