Jeremías 2:21 - Biblia Torres Amat 182521 Yo en verdad te planté cual viña escogida de sarmientos de buena calidad; ¿pues cómo has degenerado, convirtiéndote en viña bastarda? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 Te planté de vid escogida, simiente verdadera toda ella; ¿cómo, pues, te me has vuelto sarmiento de vid extraña? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 Pero fui yo el que te planté, escogiendo una vid del más puro origen, lo mejor de lo mejor. ¿Cómo te transformaste en esta vid corrupta y silvestre? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 Yo te había plantado como una parra fina. ¿Cómo has pasado a ser para mí viña degenerada? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 Yo te planté como vid escogida, Toda ella de cepas genuinas; ¿Cómo, pues, te me has vuelto sarmiento degenerado de vid bastarda? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 Yo te había plantado como cepa escogida, toda ella de semilla genuina. ¿Cómo, pues, para mí te has cambiado en sarmientos silvestres de viña bastarda? Gade chapit la |
para cuidar a los de Sión que están llorando, y para darles una corona de gloria, en lugar de la ceniza que cubre sus cabezas; el óleo propio de los días solemnes y alegres en vez de luto; un ropaje de gloria en cambio de su espíritu de aflicción; y los que habitarán en ella serán llamados los valientes en la justicia, plantío del Señor para gloria suya.