Isaías 2:5 - Biblia Torres Amat 18255 Pues tú, ¡oh Señor!, has desechado a tu pueblo, a los de la casa de Jacob , porque están llenos, como antiguamente, de superstición e idolatría, y han tenido adivinos como los filisteos, y se complacen en tener esclavos extranjeros. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Venid, oh casa de Jacob, y caminaremos a la luz de Jehová. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Vengan, descendientes de Jacob, caminemos a la luz del Señor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Pueblo de Jacob, ven: ¡caminemos a la luz de Yavé! Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 ¡Oh casa de Jacob, venid, y marchemos a la luz de YHVH! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 ¡Casa de Jacob, venid y caminemos a la luz de Yahveh! Gade chapit la |