Isaías 11:10 - Biblia Torres Amat 182510 Y aquel día extenderá el Señor nuevamente su mano para atraer los restos de su pueblo que quedaren entre los asirios, y en Egipto, y en Fetros, y en Etiopía, y en Elam, y en Sennaar, y en Emat, y en las islas del mar. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón a los pueblos, será buscada por las gentes; y su habitación será gloriosa. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 En ese día, el heredero del trono de David será estandarte de salvación para el mundo entero. Las naciones se reunirán junto a él, y la tierra donde vive será un lugar glorioso. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Aquel día la raíz de Jesé se levantará como una bandera para las naciones, los pueblos irán en su busca y su casa se hará famosa. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Aquel día que las naciones buscarán a Aquél que es la raíz de Isaí, El cual estará en pie como estandarte° a los gentiles, Y su morada será gloriosa. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Sucederá en aquel día; la raíz de Jesé se erguirá como estandarte de los pueblos, la buscarán las naciones, y gloriosa será su morada. Gade chapit la |
Y levantaré en medio de ellos una señal de salud; y de los que se salvaren, yo enviaré a las naciones de la otra parte del mar, al Africa, a la Lidia (que son pueblos flecheros) a Italia, a Grecia, a las islas más remotas, a gentes que jamás han oído hablar de mí, ni han visto mi gloria. Y estos enviados anunciarán a las naciones la gloria mía;