Isaías 10:4 - Biblia Torres Amat 18254 ¡Ay de Asur!, vara y bastón de mi furor; en su mano he puesto mi ira. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Sin mí se inclinarán entre los presos, y entre los muertos caerán. Ni con todo esto ha cesado su furor, sino que todavía su mano está extendida. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Irán tropezando como prisioneros o quedarán tendidos entre los muertos. Pero aun así no quedará satisfecho el enojo del Señor; su puño sigue preparado para dar el golpe. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 No quedará más que doblegarse bajo las cadenas o caer con los muertos. Pero a Yavé no se le ha pasado el enojo, aún sigue con la mano amenazante. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Para no marchar encorvados con los cautivos, Para no caer entre los asesinados? Y con todo, no se aplaca su ira: Su mano sigue extendida. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 ¡Sólo queda doblarse entre los prisioneros y caer entre los degollados! Y ni aun así se calmó su ira, su mano está todavía extendida. Gade chapit la |
Por esto no se enternecerá el Señor en favor de los jovencitos de ese pueblo, ni tendrá compasión de sus huérfanos, ni de sus viudas; porque todo él es hipócrita y malvado, y todas sus bocas no hablan más que desatinos. Por todas estas cosas su furor no se aplaca, sino que aún está levantada su mano.