Habacuc 1:9 - Biblia Torres Amat 18259 Todos vendrán al botín, su presencia será como un viento abrasador, y amontonarán cautivos como arena. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Toda ella vendrá a la presa; el terror va delante de ella, y recogerá cautivos como arena. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 »Vienen sin tregua, decididos a la violencia. Sus multitudes avanzan como el viento del desierto, barriendo cautivos a su paso como si fueran arena. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 sus jinetes galopan y vienen desde lejos, vuelan como el águila que se precipita sobre su presa. Se lanzan juntos al asalto, sin mirar más que a su presa, y amontonan los cautivos como arena. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Todos ellos vienen en son de violencia. Sus rostros están fijos hacia el viento del oriente, y recogen cautivos como arena. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Vienen todos para hacer violencia, con rostros ardientes como viento solano, amontonan cautivos como arena. Gade chapit la |
sabed que yo reuniré, y enviaré, dice el Señor, todas las familias o pueblos del Norte con Nabucodonosor, rey de Babilonia, ministro o instrumento mío, y los conduciré contra esta tierra y contra sus habitantes, y contra todas las naciones circunvecinas, y daré cabo de ellos, y los reduciré a ser el pasmo y el escarnio de todos, y a una soledad perdurable todas sus ciudades.