Génesis 49:8 - Biblia Torres Amat 18258 ¡Oh Judá! A ti te alabarán tus hermanos; tu mano pondrá bajo el yugo a tus enemigos; adorarte han los hijos de tu padre. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Judá, te alabarán tus hermanos; Tu mano en la cerviz de tus enemigos; Los hijos de tu padre se inclinarán a ti. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 »Judá, tus hermanos te alabarán. Agarrarás a tus enemigos por el cuello. Todos tus parientes se inclinarán ante ti. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 A ti, Judá, te alabarán tus hermanos, tu mano agarrará del cuello a tus enemigos, y tus hermanos se inclinarán ante ti. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 A ti Judá, te alabarán tus hermanos, Tu mano, en la cerviz de tus enemigos, Se postrarán ante ti los hijos de tu padre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 A ti, Judá, te alabarán tus hermanos; tu mano pesará sobre la nuca de tus enemigos, los hijos de tu padre se postrarán ante ti. Gade chapit la |
Verdad es que el Señor Dios de Israel me escogió a mí de entre toda la familia de mi padre, para que fuese rey de Israel perpetuamente; porque de Judá ha escogido los príncipes o soberanos; de las familias de Judá la familia de mi padre; y entre los hijos de mi padre, quiso elegirme a mí por rey de todo Israel.