Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 45:28 - Biblia Torres Amat 1825

28 y dijo: Bástame a mí que viva todavía José, el hijo mío. Iré, y le veré antes que me muera.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Entonces dijo Israel: Basta; José mi hijo vive todavía; iré, y le veré antes que yo muera.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Entonces Jacob exclamó: «¡Debe ser verdad! ¡Mi hijo José está vivo! Tengo que ir y verlo antes de morir».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 y exclamó: '¡Me basta con saber que mi hijo José vive todavía! Iré donde él y lo veré antes de morir.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Entonces dijo Israel: ¡Basta! ¡Mi hijo José aún vive! Iré y lo veré antes de morir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Entonces Israel exclamó: '¡Esto me basta! ¡Mi hijo José vive todavía! ¡Iré a verlo antes de morir!'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 45:28
5 Referans Kwoze  

Ellos, para convencerle, le relataban todo lo sucedido. Mas cuando hubo visto los carros y todo el aparato de las cosas remitidas, vivió su espíritu,


Puesto Israel en camino con todos sus haberes, vino al Pozo del Juramento; donde después de inmoladas víctimas al Dios de su padre Isaac,


Y dijo el padre a José: Ya moriré contento, porque he visto tu rostro y te dejo vivo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite