Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 44:19 - Biblia Torres Amat 1825

19 Tú, señor mío, la primera vez preguntaste a tus siervos: ¿Tenéis padre u otro hermano?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Mi señor preguntó a sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre o hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 »Mi señor, anteriormente nos preguntó a nosotros, sus siervos: “¿Tienen un padre o un hermano?”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Tú, mi señor, preguntaste a tus siervos la otra vez: '¿Tienen todavía padre o hermano?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Mi señor ha preguntado a sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre o hermano?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Judá se acercó a él, y le dijo: 'Por favor, señor mío; sea permitido a tu siervo decir una palabra a oídos de mi señor, sin que tu enojo se encienda contra tu siervo, pues tú eres como el Faraón. Mi señor preguntó a sus siervos: '¿Tenéis padre? ¿Tenéis hermanos?'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 44:19
4 Referans Kwoze  

En esto, alzando José los ojos, vio a Benjamín, su hermano uterino, y dijo: ¿Es ése vuestro hermano el pequeño, de quien me hablasteis? E inmediatamente añadió: Dios te dé su gracia, hijo mío y te bendiga.


Mas ellos respondieron: Nos examinó aquel señor punto por punto acerca de nuestra familia, si el padre vivía, si teníamos otro hermano; y nosotros le respondimos consiguientemente según el interrogatorio que nos hizo. ¿De dónde podíamos saber que nos hubiese de decir: Traedme con vosotros a vuestro hermano?


Y nosotros, mi señor, te respondimos: Tenemos un padre anciano y un hermano más pequeño, que le nació en su vejez, cuyo hermano uterino es muerto; y éste sólo queda de su madre, por lo que le ama su padre tiernamente.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite