Génesis 43:27 - Biblia Torres Amat 182527 Pero él, resaludándolos con afabilidad, les preguntó: ¿Goza de salud vuestro anciano padre, de quien me hablasteis? ¿Vive todavía? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196027 Entonces les preguntó José cómo estaban, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, lo pasa bien? ¿Vive todavía? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente27 Después de saludarlos, él les preguntó: —¿Cómo está su padre, el anciano del que me hablaron? ¿Todavía vive? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)27 El les preguntó cómo estaban; les dijo: '¿Está bien el padre de ustedes, aquel anciano de quien me hablaron? ¿Vive todavía?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion27 Entonces les preguntó cómo estaban, y dijo: ¿Está bien vuestro padre, el anciano del cual hablasteis? ¿Vive aún? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197527 Él les preguntó cómo estaban y les dijo: '¿Goza de buena salud vuestro padre, el anciano de quien me hablasteis? ¿Vive todavía?'. Gade chapit la |
Mas ellos respondieron: Nos examinó aquel señor punto por punto acerca de nuestra familia, si el padre vivía, si teníamos otro hermano; y nosotros le respondimos consiguientemente según el interrogatorio que nos hizo. ¿De dónde podíamos saber que nos hubiese de decir: Traedme con vosotros a vuestro hermano?