Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 43:22 - Biblia Torres Amat 1825

22 Además de éste traemos otro para comprar lo que necesitamos; no hemos podido saber quién le metió en nuestras bolsas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Hemos también traído en nuestras manos otro dinero para comprar alimentos; nosotros no sabemos quién haya puesto nuestro dinero en nuestros costales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 También trajimos más dinero para comprar más alimento. No tenemos idea de quién puso el dinero en nuestros costales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Y traemos además plata para comprar más comida. No sabemos quién puso el dinero en nuestras bolsas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y hemos tomado otra plata en nuestras manos para comprar alimento, no sabemos quién puso nuestra plata en nuestros costales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Además, traemos también más dinero, para comprar provisiones. No sabemos quién puso aquel dinero nuestro en los sacos'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 43:22
4 Referans Kwoze  

En la posada, abriendo uno de ellos el costal para dar un pienso al jumento, visto el dinero en la boca del saco,


Llevad también doblada cantidad de dinero, y volved aquel otro que hallasteis en los sacos; no sea que haya sucedido eso por equivocación.


y después de comprados, así que llegamos al mesón, abrimos nuestros costales y encontramos el dinero en la boca de los sacos, el cual devolvemos ahora del mismo peso o valor.


A lo que respondió el mayordomo: Estad tranquilos; no tenéis que temer; vuestro Dios, y el Dios de vuestro padre, os ha puesto esos tesoros en vuestros sacos; pues el dinero que me disteis, lo tengo ya abonado, y me doy por satisfecho. Dicho esto, les presentó libre a Simeón.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite