Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 41:24 - Biblia Torres Amat 1825

24 las cuales se tragaron a las primeras con toda su lozanía. He referido a los adivinos el sueño, y no hay quien me lo declare.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 y las espigas menudas devoraban a las siete espigas hermosas; y lo he dicho a los magos, mas no hay quien me lo interprete.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Entonces las espigas secas se tragaron a las siete robustas. Les conté esos sueños a los magos, pero ninguno pudo decirme lo que significan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Las espigas vacías se tragaron a las espigas hermosas. Se lo he contado a los adivinos, pero ninguno de ellos me lo ha podido explicar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 y las espigas menudas devoraban a las siete espigas buenas. Lo he referido a los magos, pero no hay quien me lo interprete.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Las espigas flacas se tragaron a las siete espigas buenas. Se lo he contado a los adivinos, y no ha habido quien me lo sepa explicar'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 41:24
5 Referans Kwoze  

al mismo tiempo nacían de otra caña otras siete delgadas y requemadas del viento abrasador,


siendo ya de día, despavorido, mandó llamar a todos los adivinos de Egipto, y a los sabios todos; y estando juntos, les contó el sueño, y no había quien le interpretase.


Y dijeron los hechiceros al faraón: Es el dedo de Dios el que aquí obra. Pero se endureció el corazón del faraón y no escuchó a Moisés ni a Aarón, como el Señor había dispuesto o predicho.


A la ley más bien y al arca santa es a donde ha de recurrir. Que si no hablaren conforme a lo dicho, no amanecerá para ellos la luz del día.


Entonces fueron introducidos a mi presencia los adivinos, los magos, los caldeos y los agoreros, y referí yo el sueño ante ellos; mas no supieron darme la interpretación de él;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite