Génesis 37:30 - Biblia Torres Amat 182530 y rasgándose los vestidos, fue luego a sus hermanos, diciendo: El chico no aparece, ¿y a dónde iré yo ahora? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196030 Y volvió a sus hermanos, y dijo: El joven no aparece; y yo, ¿a dónde iré? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente30 Luego regresó a donde estaban sus hermanos y dijo lamentándose: «¡El muchacho desapareció! ¿Qué voy a hacer ahora?». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)30 y volviendo donde estaban sus hermanos, les dijo: 'El muchacho ya no está. ¿Y qué hago ahora?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion30 y se volvió a sus hermanos, y dijo: ¡El muchacho no está! ¿Y ahora que voy a hacer? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197530 y volviéndose a sus hermanos, exclamó: '¡El niño no aparece! ¿Qué hago yo ahora?'. Gade chapit la |