Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 30:13 - Biblia Torres Amat 1825

13 y dijo Lía: Este ha nacido para dicha mía, porque ya las mujeres me llamarán dichosa; por esta razón le dio el nombre de Aser.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Y dijo Lea: Para dicha mía; porque las mujeres me dirán dichosa; y llamó su nombre Aser.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 y Lea le puso por nombre Aser, porque dijo: «¡Qué alegría que tengo! Ahora las demás mujeres celebrarán conmigo».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 y dijo Lía: '¡Felicidad! Las mujeres me felicitarán. Y le llamó Aser.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y dijo Lea: Por mi dicha me felicitarán las hijas.° Y llamó su nombre Aser.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 y exclamó Lía: '¡Qué felicidad!, pues las mujeres me felicitarán'. Y lo llamó Aser.

Gade chapit la Kopi




Génesis 30:13
8 Referans Kwoze  

Hijos de Zelfa, esclava de Lía: Gad y Aser. Estos son los hijos de Jacob , que le nacieron en Mesopotamia de Siria.


Hijos de Haser: Jamne, y Jesua, y Jesui y Beria con su hermana Sara. Hijos de Beria: Heber y Melquiel.


El pan de Aser es mantecoso o excelente, y servirá de regalo a los reyes.


Se levantaron sus hijos, y la aclamaron dichosísima; su marido también, y la alabó diciendo:


Yo bajé al huerto de los nogales para ver los frutales de las cañadas, y observar si estaba en cierne la viña, y si habían brotado los granados.


porque ha puesto los ojos en la bajeza de su esclava; por tanto ya desde ahora me llamarán bienaventurada todas las generaciones.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite