Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 29:8 - Biblia Torres Amat 1825

8 Respondieron ellos: No podemos hacerlo, hasta que se junten todos los ganados, y quitemos la piedra del brocal del pozo para abrevar los rebaños.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y ellos respondieron: No podemos, hasta que se junten todos los rebaños, y remuevan la piedra de la boca del pozo, para que abrevemos las ovejas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 —No podemos dar de beber a los animales hasta que hayan llegado todos los rebaños —contestaron—. Entonces los pastores quitan la piedra de la boca del pozo y damos de beber a todas las ovejas y las cabras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Los pastores respondieron: 'No podemos hacer eso hasta que no se junten todos los rebaños y se haya sacado la piedra de la boca del pozo. Entonces damos de beber a las ovejas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Pero ellos dijeron: No podemos hasta que se reúnan todos los rebaños. Entonces rodamos la piedra de sobre la boca del pozo y abrevamos las ovejas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Ellos respondieron: 'No podemos hacerlo hasta que se junten todos los rebaños y corramos la piedra que hay sobre la boca del pozo; entonces abrevaremos el ganado'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 29:8
8 Referans Kwoze  

Por cuanto la costumbre era que después de reunidos todos los hatos de ovejas, removían la piedra, y una vez abrevadas, volvían a ponerla sobre el pozo.


Les dijo Jacob : Aún falta mucho del día, ni es tiempo de recoger todavía el ganado en los apriscos; dad ahora de beber a las ovejas, y después volvedlas a pacer.


Aún estaban hablando, cuando he aquí que llega Raquel con las ovejas de su padre; pues ella misma pastoreaba el rebaño.


No podemos hacer lo que pretendéis, ni dar nuestra hermana a un hombre incircunci-so, por ser cosa ilícita y abominable entre noso-tros.


Puestas, pues, separadamente las mesas, una para José, otra para sus hermanos, y la tercera para los egipcios también convidados, (pues no es lícito a los egipcios comer con los hebreos, y tienen por profano semejante banquete)


Y se decían una a otra: ¿Quién nos quitará la piedra de la entrada del sepulcro?


Y encontraron apartada la piedra del sepulcro.


Al subir la cuesta que conduce a ella, encontraron unas doncellas que salían por agua y les preguntaron: ¿Está aquí el vidente?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite