Génesis 27:12 - Biblia Torres Amat 182512 si mi padre me palpa con sus manos, y llega a conocerme, temo que piense que yo he querido burlarle, y acarrearé sobre mí su maldición en lugar de la bendición. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Quizá me palpará mi padre, y me tendrá por burlador, y traeré sobre mí maldición y no bendición. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 ¿Y si mi padre me toca? Entonces se dará cuenta de que intento engañarlo, y en lugar de bendecirme, me maldecirá. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Si me toca se dará cuenta del engaño y recibiré una maldición en lugar de una bendición. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Quizá me palpe mi padre y quedaré ante sus ojos como tramposo, y traeré sobre mí maldición y no bendición. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 si me palpa mi padre, me tendrá por un impostor y atraerá sobre mí una maldición en vez de una bendición'. Gade chapit la |