Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 26:21 - Biblia Torres Amat 1825

21 Cavaron en seguida otro, y por él también armaron pendencias, por lo que le llamó Enemistades.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Luego los hombres de Isaac cavaron otro pozo, pero de nuevo hubo conflicto. Por eso Isaac lo llamó Sitna (que significa «hostilidad»).

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Excavaron otro pozo, pero también hubo peleas, por lo que lo llamó Sitna.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y abrieron otro pozo, y también riñeron por él, y llamó su nombre Sitna.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Cavaron otro pozo, también por él discutieron, y le puso por nombre Sitná.

Gade chapit la Kopi




Génesis 26:21
4 Referans Kwoze  

Y dio entonces quejas a Abimelec acerca de un pozo de agua que sus criados le habían usurpado a viva fuerza.


Pero aun aquí hubo contienda de los pastores de Gerara contra los pastores de Isaac, diciendo aquéllos: El agua es nuestra; de donde, por este encuentro, puso al pozo el nombre de Calumnia.


Partiendo de allí abrió otro pozo, sobre el cual no hubo contienda, y por eso le nombró Anchura, diciendo: Ahora sí que nos ha ensanchado el Señor, y puesto en estado de medrar sobre la tierra.


Luego que entró a reinar Asuero, escribieron una acusación contra los moradores de Judá y de Jerusalén .


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite