Génesis 26:14 - Biblia Torres Amat 182514 Tuvo rebaños de ovejas, y de ganados mayores, y muchísimos criados y criadas. Por lo cual envidiosos de él los palestinos, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y mucha labranza; y los filisteos le tuvieron envidia. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Adquirió tantos rebaños de ovejas y de cabras, manadas de ganado, y siervos, que los filisteos comenzaron a tenerle envidia. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Tenía rebaños de ovejas, rebaños de vacas y numerosos criados, por lo que los filisteos empezaron a mirarlo con envidia. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y tuvo rebaño de ovejas, hato de ganado y gran servidumbre, tanto que los filisteos le tuvieron envidia, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Poseía rebaños de ganado menor y mayor y numerosa servidumbre y los filisteos empezaron a tenerle envidia, Gade chapit la |