Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 24:18 - Biblia Torres Amat 1825

18 La cual respondió: Bebe, señor mío; y diciendo y haciendo, bajó el cántaro sobre su brazo y le dio de beber.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Ella respondió: Bebe, señor mío; y se dio prisa a bajar su cántaro sobre su mano, y le dio a beber.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 —Sí, mi señor, beba —respondió ella. Enseguida bajó su cántaro del hombro y le dio de beber.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Ella respondió: 'Bebe, mi señor. Y bajando inmediatamente el cántaro sobre su mano le dio de beber.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Ella dijo: Bebe, señor mío. Y se apresuró a bajar el cántaro sobre su mano y le dio de beber.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Contestó ella: 'Bebe, señor mío', y apresuróse a bajar su cántaro hasta el brazo y le dio de beber.

Gade chapit la Kopi




Génesis 24:18
6 Referans Kwoze  

La doncella, pues, a quien yo dijere: Baja tu cántaro para que yo beba, y ella respondiere: Bebe, y aun a tus camellos daré también de beber: ésa es la que tú tienes preparada para tu siervo Isaac: y en eso conoceré que has sido propicio a mi amo.


Al momento ha bajado ella el cántaro del hombro, y me ha dicho: Bebe tú, y voy también a dar de beber a tus camellos. Bebí, pues, y ella ha abrevado mis camellos.


Yendo ella a traérsela, gritó tras de la mujer, diciéndole: Tráeme también, te ruego, un bocado de pan en tu mano.


Abre su boca con sabios discursos, y la ley de la bondad o amor gobierna su lengua.


no volviendo mal por mal, ni maldición por maldición, antes al contrario, bienes o bendiciones; porque a esto sois llamados, a fin de que poseáis la herencia de la bendición celestial.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite