Génesis 13:10 - Biblia Torres Amat 182510 Lot, pues, habiendo alzado los ojos, miró, toda la ribera del Jordán, por el camino que va a Segor, la cual era de regadío por todas partes; y, antes que asolase el Señor a Sodoma y Gomorra, fecunda como un paraíso del Señor, y como el feraz Egipto. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Y alzó Lot sus ojos, y vio toda la llanura del Jordán, que toda ella era de riego, como el huerto de Jehová, como la tierra de Egipto en la dirección de Zoar, antes que destruyese Jehová a Sodoma y a Gomorra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Lot miró con detenimiento las fértiles llanuras del valle del Jordán en dirección a Zoar. Toda esa región tenía abundancia de agua, como el jardín del Señor o la hermosa tierra de Egipto. (Esto ocurrió antes de que el Señor destruyera Sodoma y Gomorra). Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Lot miró y vio toda la llanura del Jordán, que era toda ella de regadío. Pues antes de que Yavé destruyera Sodoma y Gomorra, era como un jardín de Yavé, como el país de Egipto viniendo de Soar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y alzó Lot sus ojos y vio toda la llanura del Jordán, la cual toda ella era de regadío, como el huerto de YHVH,° como la tierra de Egipto en dirección a Zoar,° antes que YHVH destruyera a Sodoma y Gomorra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Alzó Lot la mirada y vio toda la redonda llanura del Jordán, toda ella de regadío. Antes de que destruyera Yahveh a Sodoma y Gomorra, era, según se va a Sóar, como un jardín de Yahveh, como la tierra de Egipto. Gade chapit la |
vivías en medio del paraíso de Dios; en tus vestiduras brillaban toda suerte de piedras preciosas, el sardio, el topacio, el jaspe o diamante, el crisólito, el onique, el berilo, el zafiro, el carbunclo, la esmeralda y el oro, que te daban hermosura, y los instrumentos músicos estuvieron preparados para ti en el día de tu creación.