Éxodo 33:4 - Biblia Torres Amat 18254 Oyendo el pueblo estas tremendas palabras, prorrumpió en llanto; y ninguno se vistió con su acostumbrado adorno. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Y oyendo el pueblo esta mala noticia, vistieron luto, y ninguno se puso sus atavíos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Cuando los israelitas oyeron estas palabras tan duras, hicieron duelo y dejaron de usar joyas y ropa fina. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 El pueblo escuchó esta advertencia; ninguno se puso su traje de fiesta; más bien hicieron duelo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Cuando el pueblo oyó esta mala noticia, prorrumpió en llanto y ninguno se vistió sus atavíos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Al oír el pueblo esta mala noticia, hizo duelo y nadie se vistió sus galas. Gade chapit la |
Moisés entonces dijo a Aarón y a sus hijos Eleazar e Itamar: No descubráis vuestras cabezas, ni rasguéis vuestras vestiduras en señal de duelo; no sea que muráis vosotros, y el castigo se extienda a todo el pueblo. Vuestros hermanos y toda la casa de Israel hagan duelo por el incendio que ha suscitado el Señor;
Mas el Señor castigó a los moradores de Betsamés, y ciudades vecinas, porque se pusieron a mirar con curiosidad el interior del arca del Señor contra lo mandado; y mató setenta hombres de los ancianos del pueblo, y cincuenta mil del vulgo. Y prorrumpieron todos en llanto, al ver que el Señor había herido al pueblo con tan gran mortandad.