Éxodo 24:2 - Biblia Torres Amat 18252 Y sólo Moisés subirá hasta el Señor, y los demás no se acercarán; ni subirá con él el pueblo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Pero Moisés solo se acercará a Jehová; y ellos no se acerquen, ni suba el pueblo con él. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 solo a Moisés se le permite acercarse al Señor. Los demás no se acercarán, y a nadie del pueblo se le permite subir al monte con él». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 y Moisés se acercará solo a Yavé; ellos no se acercarán, y tampoco el pueblo subirá con ellos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Sólo Moisés se acercará a YHVH, pero ellos no se acercarán, ni el pueblo subirá con él. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Sólo Moisés se acercará a Yahveh. Los demás no se acerquen, ni tampoco se acercará el pueblo'. Gade chapit la |
He aquí que Nabucodonosor, como león, vendrá desde el hinchado Jordán a caer sobre la bella y robusta Idumea, porque yo lo haré correr súbitamente hacia ella, ¿y quién sino Nabucodonosor será el varón escogido, al cual yo encargué que se apodere de ella? Porque ¿quién hay semejante a mí?; ¿quién habrá que se me oponga?; ¿y cuál es el pastor o capitán que se pondrá delante de mí?