Ester 7:7 - Biblia Torres Amat 18257 Al mismo tiempo el rey, lleno de cólera, se levantó del lugar del convite, y pasó a un jardín inmediato plantado de árboles. Se levantó igualmente Amán para rogar a la reina Ester que le salvase la vida; pues conoció que el rey había resuelto su castigo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Luego el rey se levantó del banquete, encendido en ira, y se fue al huerto del palacio; y se quedó Amán para suplicarle a la reina Ester por su vida; porque vio que estaba resuelto para él el mal de parte del rey. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Entonces el rey, enfurecido, se levantó de un salto y salió al jardín del palacio. Amán, en cambio, se quedó con la reina Ester para implorar por su vida, porque sabía que el rey pensaba matarlo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 El rey se paró de la mesa muy enojado y salió al jardín del palacio. Amán, por su parte, se quedó para implorar su salvación a la reina Ester, porque veía bien que el rey había decidido su muerte. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Entonces el rey se levantó enfurecido del banquete y se fue al jardín del palacio, pero Amán se quedó para rogar por su vida a la reina Ester, porque vio que el mal ya estaba determinado° contra él de parte del rey. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Entonces el rey, lleno de ira se levantó del banquete y se fue al jardín del palacio, mientras Amán se quedó allí, para implorar por su vida ante la reina Ester, porque vio que, por parte del rey, estaba ya decidida su ruina. Gade chapit la |