Daniel 5:14 - Biblia Torres Amat 182514 He oído decir que tú tienes el espíritu de los dioses, y que se hallan en ti en grado superior la ciencia, e inteligencia, y la sabiduría. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Yo he oído de ti que el espíritu de los dioses santos está en ti, y que en ti se halló luz, entendimiento y mayor sabiduría. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 He oído que el espíritu de los dioses vive en ti y que tienes mucha percepción, entendimiento y sabiduría. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Me han dicho que en ti reside el espíritu de los dioses y que han notado en ti una luz, un juicio y una sabiduría extraordinarias. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Yo he oído de ti que el espíritu de los dioses santos está en ti, y que luz, entendimiento y sabiduría preeminente han sido hallados en ti. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 He oído decir que posees el espíritu de la adivinación divina y que hay en ti luz, perspicacia y sabiduría extraordinarias. Gade chapit la |