Daniel 10:5 - Biblia Torres Amat 18255 Y levanté mis ojos y miré, y he aquí un varón con vestidura de lino, y ceñidos sus lomos con una faja bordada de oro acendrado; Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Y alcé mis ojos y miré, y he aquí un varón vestido de lino, y ceñidos sus lomos de oro de Ufaz. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 levanté los ojos y vi a un hombre vestido con ropas de lino y un cinto de oro puro alrededor de la cintura. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Al levantar los ojos, vi a un hombre vestido de lino que llevaba un cinturón de oro brillante. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 y alzando mis ojos miré, y he aquí un varón vestido de lino blanco, ceñidos sus lomos de oro de Ufaz. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 alcé los ojos y miré. Vi a un hombre vestido de lino que tenía su cintura ceñida con un cinturón de oro puro. Gade chapit la |
Y he aquí seis varones respetables que venían por el camino de la puerta superior que mira al norte, y cada uno de ellos traía en su mano un instrumento de muerte; había también en medio de ellos un varón, o personaje, con vestiduras de lino, el cual traía un recado de escribir en la cintura, y entraron, y se pusieron junto al altar de bronce.