Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 1:14 - Biblia Torres Amat 1825

14 ¡Oh y qué hermosa eres, amiga mía!, ¡cuán bella eres! Son tus ojos vivos y brillantes como los de la paloma.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Racimo de flores de alheña en las viñas de En-gadi Es para mí mi amado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Es como un ramito de aromáticas flores de alheña de los viñedos de En-gadi.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Mi amado es para mí racimo de glicina en las viñas de Engadí.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí, En las viñas de En-gadi.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 racimo de alheña es para mí mi amado, de las viñas de Engadí.

Gade chapit la Kopi




Cantares 1:14
6 Referans Kwoze  

Racimo de cipro es mi amado para mí, cogido en las viñas en Engaddi.


Me introduje en la pieza en que tiene el vino más exquisito, y ordenó en mí el amor.


y Nebsán, y ciudad de Sal, y Engaddi: seis ciudades y sus aldeas.


No obstante, se retiró David de allí, y fue a vivir en los lugares más fuertes de Engaddi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite