Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Apocalipsis 18:18 - Biblia Torres Amat 1825

18 y dieron gritos viendo el lugar, o el humo, de su incendio, diciendo: ¿Qué ciudad hubo semejante a ésta en grandeza?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 y viendo el humo de su incendio, dieron voces, diciendo: ¿Qué ciudad era semejante a esta gran ciudad?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Todos clamarán cuando vean subir el humo y dirán: «¿Dónde habrá una ciudad de tanta grandeza como esta?».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 y gritaron al contemplar la humareda de su incendio: '¿Dónde se ha visto jamás ciudad como ésta?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 y viendo la humareda de su incendio, gritaban diciendo: ¿Cuál es semejante a la gran ciudad?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 y clamaron al contemplar la humareda de su incendio: '¿Qué ciudad semejante a la gran ciudad?'.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 18:18
8 Referans Kwoze  

Y quedará Babilonia reducida a un montón de escombros, guarida de fieras, objeto de pasmo y de escarnio; pues permanecerá inhabitada.


Y adoraron al dragón, que dio el poder a la bestia; también adoraron a la bestia, diciendo: ¿Quién hay semejante a la bestia?, y ¿quién podrá lidiar con ella?


Y el humo de sus tormentos estará subiendo por los siglos de los siglos, sin que tengan descanso alguno de día ni de noche, los que adoraron la bestia y su imagen, como tampoco cualquiera que recibió la divisa de su nombre.


Con lo cual la ciudad grande se rompió en tres partes; y las ciudades de las naciones se arruinaron; y de la gran Babilonia se hizo memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino de la indignación de su cólera.


dirán: ¡Ay, ay de la ciudad grande, que andaba vestida de lino delicadísimo, y de púrpura, y de grana, y cubierta de oro, y de piedras preciosas, y de perlas!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite