Apocalipsis 1:18 - Biblia Torres Amat 182518 Escribe, pues las cosas que has visto, tanto las que son, como las que han de suceder después de éstas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 y el que vivo, y estuve muerto; mas he aquí que vivo por los siglos de los siglos, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 Yo soy el que vive. Estuve muerto, ¡pero mira! ¡Ahora estoy vivo por siempre y para siempre! Y tengo en mi poder las llaves de la muerte y de la tumba. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 el que vive. Estuve muerto, pero ahora estoy vivo por los siglos de los siglos y tengo las llaves de la Muerte y de su reino. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 y el que vive, aunque estuve muerto, pero he aquí vivo por los siglos de los siglos,° y tengo las llaves de la Muerte y del Hades. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 y el que vive. Estuve muerto, pero ahora estoy vivo por los siglos de los siglos. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades. Gade chapit la |