2 Samuel 13:14 - Biblia Torres Amat 182514 Mas Amnón no quiso aquietarse con estos ruegos, sino que prevaleciendo en fuerzas, la violentó y durmió con ella. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella, la forzó, y se acostó con ella. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Pero Amnón no quiso escucharla y, como era más fuerte que ella, la violó. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Pero él no quiso hacerle caso, la agarró a la fuerza y se acostó con ella. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Pero él no quiso escuchar su voz, y siendo más fuerte que ella, la forzó violentamente y se acostó con ella. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Pero él no quiso escucharla, sino que la sujetó y consiguió por la fuerza acostarse con ella. Gade chapit la |
Vuelto Asuero del jardín, plantado de árboles, y entrando en el lugar del convite, halló a Amán postrado o caído sobre el lecho o tarima en que Ester estaba recostada, y dijo: ¿Aun a la reina quieres violentar delante de mí, en mi propia casa? No bien había el rey pronunciado estas palabras, cuando al instante le cubrieron a Amán la cara.