2 Reyes 2:1 - Biblia Torres Amat 18251 Y sucedió que cuando el Señor quiso arrebatar al cielo a Elías en un torbellino de fuego, venían Elías y Eliseo caminando de Gálgala. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Aconteció que cuando quiso Jehová alzar a Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Cuando el Señor estaba por llevarse a Elías al cielo en un torbellino, Elías y Eliseo estaban en camino desde Gilgal. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Yavé hizo subir a Elías al cielo en un torbellino; así fue. Cuando Elías salía de Guilgal en compañía de Eliseo, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Sucedió que cuando YHVH iba a hacer subir a Elías a los cielos en el torbellino, Elías venía de Gilgal con Eliseo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Determinó Yahveh arrebatar al cielo a Elías en un torbellino. Elías y Eliseo habían salido de Guilgal. Gade chapit la |
Le dijo el Señor: Sal fuera, y ponte sobre el monte en presencia del Señor, y he aquí que pasará el Señor, y delante de él correrá un viento fuerte e impetuoso, capaz de trastornar los montes y quebrantar las peñas; no está el Señor en el viento. Después del viento vendrá un temblor de tierra; tampoco está el Señor en el terremoto.