2 Crónicas 3:16 - Biblia Torres Amat 182516 También hizo unas cadenillas, como las del santuario, que colocó sobre los capiteles de las columnas, con cien granadas mezcladas con las cadenillas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Hizo asimismo cadenas en el santuario, y las puso sobre los capiteles de las columnas; e hizo cien granadas, las cuales puso en las cadenas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Hizo una red de cadenas entrelazadas y la usó para decorar la parte superior de las columnas. También hizo cien granadas decorativas y las sujetó a las cadenas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Hizo cadenillas y las colocó sobre los remates de las columnas, hizo también cien granadas, que puso en las cadenillas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 E hizo cadenillas como° en el lugar santísimo,° y las colocó en lo alto de las columnas,° y esculpió cien granadas, que intercaló entre las cadenillas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Hizo unos trenzados de guirnaldas y los puso en el remate de las columnas; igualmente hizo cien granadas que entrelazó en las guirnaldas. Gade chapit la |