2 Corintios 8:14 - Biblia Torres Amat 182514 supliendo al presente vuestra abundancia la necesidad de los otros; para que así mismo su abundancia en bienes espirituales sea también suplemento a vuestra indigencia en ellos, de donde resulte igualdad, según está escrito. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 sino para que en este tiempo, con igualdad, la abundancia vuestra supla la escasez de ellos, para que también la abundancia de ellos supla la necesidad vuestra, para que haya igualdad, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Ahora mismo ustedes tienen en abundancia y pueden ayudar a los necesitados. Más adelante, ellos tendrán en abundancia y podrán compartir con ustedes cuando pasen necesidad. De esta manera, habrá igualdad. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Ustedes darán de su abundancia lo que a ellos les falta, y ellos, a su vez, darán de lo que tienen para que a ustedes no les falte. Así reinará la igualdad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 sino para que, en esta ocasión, vuestra abundancia supla la escasez de ellos, a fin de que también, en otra ocasión,° la abundancia de ellos supla vuestra escasez, de forma que haya igualdad. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 en la ocasión actual, vuestra abundancia cubrirá su escasez, para que también [algún día] vuestra escasez sea remediada por su abundancia. Así habrá igualdad, Gade chapit la |