Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Corintios 12:5 - Biblia Torres Amat 1825

5 Hablando de semejante hombre podré gloriarme; mas en cuanto a mí de nada me gloriaré, sino de mis flaquezas y penas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 De tal hombre me gloriaré; pero de mí mismo en nada me gloriaré, sino en mis debilidades.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 De esa experiencia vale la pena jactarse, pero no voy a hacerlo. Solamente me jactaré de mis debilidades.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Podría sentir orgullo pensando en ése, pero en cuanto a mí, sólo me gloriaré de mis debilidades.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Del tal me gloriaré, pero de mí mismo no me gloriaré sino en las debilidades.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 De éste me gloriaré. En cuanto a mí, no me gloriaré sino de [mis] debilidades.

Gade chapit la Kopi




2 Corintios 12:5
5 Referans Kwoze  

verificándose con eso lo que predijo el profeta Isaías, diciendo: El mismo ha cargado con nuestras dolencias, y ha tomado sobre sí nuestras enfermedades.


Y mientras estuve ahí entre vosotros, estuve siempre con mucha pusilanimidad, o humillación, mucho temor, y en continuo susto;


Si es preciso gloriarse de alguna cosa, me gloriaré de aquellas que son propias de mi flaqueza.


Si es necesario gloriarse (aunque nada se gana en hacerlo) yo haré mención de las visiones y revelaciones del Señor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite