Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 5:8 - Biblia Torres Amat 1825

8 Y habiendo enviado a buscar todos los sátrapas o príncipes de los filisteos les dijeron: ¿Qué haremos del arca del Dios de Israel? A lo que respondieron los geteos: Llévese por los contornos el arca del Dios de Israel. Llevaron, pues, el arca del Dios de Israel de un lugar a otro.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Convocaron, pues, a todos los príncipes de los filisteos, y les dijeron: ¿Qué haremos del arca del Dios de Israel? Y ellos respondieron: Pásese el arca del Dios de Israel a Gat. Y pasaron allá el arca del Dios de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 De modo que convocaron a los gobernantes de las ciudades filisteas y les preguntaron: —¿Qué debemos hacer con el arca del Dios de Israel? Los gobernantes deliberaron y contestaron: —Trasládenla a la ciudad de Gat. Así que trasladaron el arca del Dios de Israel a Gat.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Mandaron pues una citación a todos los príncipes de los filisteos y los reunieron en su ciudad. Les dijeron: '¿Qué haremos con el arca del Dios de Israel?' Los demás respondieron: 'El arca del Dios de Israel irá a Gat'. Llevaron allá el arca del Dios de Israel.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y convocaron a todos los príncipes de los filisteos, y dijeron: ¿Qué haremos con el Arca del Dios de Israel? Y ellos respondieron: Que el Arca del Dios de Israel sea trasladada a Gat. E hicieron trasladar el Arca del Dios de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Convocaron, pues, a todos los príncipes de los filisteos y les preguntaron: '¿Qué haremos con el arca del Dios de Israel?'. Respondieron ellos: 'Que el arca del Dios de Israel sea trasladada a Gat'. Y trasladaron el arca del Dios de Israel.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 5:8
11 Referans Kwoze  

y Sutala hijo de éste, cuyos hijos fueron Ezer y Elad, pero los habitantes del país de Get los mataron, porque habían bajado a invadir sus posesiones.


Pasad a la ciudad de Calane, y considerad, y desde allí id a Emat la grande, y bajad a Get de los palestinos, y a los mejores reinos o provincias dependientes de éstos. ¿Tienen ellos más espacioso terreno que vosotros?


Y yo haré en aquel día que sea Jerusalén como una piedra muy pesada para todos los pueblos; todos cuantos probaren alzarla quedarán lisiados, contra ella se coligarán todas las naciones de la tierra.


desde el río turbio, que baña el Egipto, hasta los términos de Accarón hacia el norte; la tierra de Canaán dividida entre cinco reyezuelos de los filisteos, a saber, el de Gaza, el de Azoto, el de Ascalón, el de Get y el de Accarón.


llegan hasta el lado septentrional de Accarón, se inclinan hacia Secrona, y pasan el monte Baala, y arribando a Jebnel, quedan cerrados por el occidente en el mar Mediterráneo.


Y salió de los campamentos de los filisteos un hombre bastardo, llamado Goliat, natural de Get, cuya estatura era de seis codos y un palmo.


Pero los hijos de Israel y de Judá los acometieron con gran gritería, y fueron acuchillándolos hasta llegar al valle y hasta las puertas de Accarón; y cayeron heridos muchos filisteos por el camino de Saraím y hasta Get y Accarón.


Llamó, pues, Aquis a David, y le dijo: Vive el Señor que tú eres justo y bueno en mis ojos; y que es tal la conducta que has observado en el ejército, que no he hallado en ti falta ninguna, desde el día en que te pasaste a mí hasta el presente; pero no eres del gusto de los sátrapas.


Por lo cual hicieron que se juntasen todos los sátrapas de los filisteos, los cuales dijeron: Devolved el arca del Dios de Israel, y restitúyase a su lugar; a fin de que no acabe con nosotros y con nuestro pueblo.


Viendo, pues, la plaga los vecinos de Azoto, dijeron: No quede más entre nosotros el arca del Dios de Israel; porque es muy pesada su mano sobre nosotros y sobre nuestro dios Dagón.


Y convocando los filisteos a los sacerdotes y adivinos, les dijeron: ¿Qué haremos del arca del Señor? Instruidnos en qué forma debamos remitirla a su lugar. A lo que les respondieron:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite