1 Samuel 25:21 - Biblia Torres Amat 182521 Había dicho David por el camino: A la verdad que ha sido bien en vano guardar todo lo que éste tenía en el desierto, sin que se le haya perdido nada de cuanto poseía, pues me ha vuelto mal por bien. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que este tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 En ese momento, David decía: «¡De nada sirvió ayudar a este tipo! Protegimos sus rebaños en el desierto y ninguna de sus posesiones se perdió o fue robada. Pero él me devolvió mal por bien. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 David se decía: 'Protegí todo lo que ese hombre tenía en el desierto y cuidé de que nada de lo que le pertenecía desapareciera, pero fue por nada, ya que ahora me devuelve mal por bien. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 Y David había dicho: Ciertamente en vano he cuidado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha devuelto mal por bien. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 David se había dicho: 'Realmente, en vano he guardado yo cuanto este hombre tiene en el desierto y he hecho que nada de lo suyo se perdiera, pues él me ha devuelto mal por bien. Gade chapit la |