Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 14:17 - Biblia Torres Amat 1825

17 Dijo estonces Saúl a los que con él estaban: Inquirid y averiguad quién se ha salido de nuestro campamento. Habiéndolo averiguado, hallaron que faltaban Jonatás y su escudero.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Entonces Saúl dijo al pueblo que estaba con él: Pasad ahora revista, y ved quién se haya ido de los nuestros. Pasaron revista, y he aquí que faltaba Jonatán y su paje de armas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 «Pasen lista y averigüen quién falta», ordenó Saúl. Y cuando hicieron el recuento, descubrieron que Jonatán y su escudero no estaban.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Entonces Saúl dijo a los que estaban con él: 'Pasen revista al pueblo y vean quién salió de entre nosotros'. Pasaron revista al pueblo y sólo faltaban Jonatán y el joven que llevaba sus armas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y dijo Saúl al pueblo que estaba con él: Pasad revista y mirad quién de los nuestros se ha ido. Entonces pasaron revista y vieron que faltaban Jonatán y su escudero.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Entonces Saúl dijo a la gente que estaba con él: 'Pasad revista para ver quién de los nuestros se ha ido'. Pasaron revista y resultó que no estaban Jonatán ni su escudero.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 14:17
3 Referans Kwoze  

Entonces Abimelec, llamando a toda prisa a su escudero, le dijo: Saca tu espada, y mátame; porque no se diga que fui muerto por una mujer. El escudero, ejecutando el mandato, lo acabó de matar.


Entretanto las avanzadas de Saúl, apostadas en Gabaa de Benjamín, repararon y vieron una multitud de gente tendida en el suelo, y otros que huían y escapaban por todos lados.


Dijo Saúl a Aquías: Acércate al arca de Dios. (Porque aquel día el arca de Dios se hallaba allí con los hijos de Israel).


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite