1 Pedro 2:11 - Biblia Torres Amat 182511 llevando una vida ajustada entre los gentiles, a fin de que por lo mismo que os censuran como a malhechores, reflexionando sobre las obras buenas que observan en vosotros, glorifiquen a Dios en el día en que los visitará. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Amados, yo os ruego como a extranjeros y peregrinos, que os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Queridos amigos, ya que son «extranjeros y residentes temporales», les advierto que se alejen de los deseos mundanos, que luchan contra el alma. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Amados hermanos, por ser aquí extranjeros y forasteros, les ruego que se abstengan de los deseos carnales que hacen la guerra al alma. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Amados, os ruego, como a extranjeros y peregrinos, que os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Queridos hermanos, os exhorto a que, como extranjeros y peregrinos, os abstengáis de los deseos puramente humanos que combaten contra el alma. Gade chapit la |