Zacarías 9:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Lo verá Ascalón y temblará, Gaza estará angustiada, También Ecrón, pues su esperanza fue avergonzada. De Gaza perecerá el rey, Ascalón no será más habitada, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Verá Ascalón, y temerá; Gaza también, y se dolerá en gran manera; asimismo Ecrón, porque su esperanza será confundida; y perecerá el rey de Gaza, y Ascalón no será habitada. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 La ciudad de Ascalón verá la caída de Tiro y se llenará de miedo. Gaza temblará de terror y lo mismo hará Ecrón, porque sus esperanzas se desvanecerán. El rey de Gaza será asesinado y Ascalón será abandonada. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Al ver esto, Ascalón tamblará de miedo y Gaza se pondrá a tiritar. Ecrón lo mismo, al ver perdida su esperanza. El rey se irá de Gaza, Ascalón quedará sin habitantes. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Lo ve Ascalón, y se espanta; también Gaza, y se retuerce de dolor, lo mismo que Ecrón, pues se ha desvanecido su esperanza. No hay rey en Gaza, no hay habitantes en Ascalón, Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Ascalón verá, y temerá; Gaza también, y se dolerá en gran manera: asimismo Ecrón, porque su esperanza será confundida; y de Gaza perecerá el rey, y Ascalón no será habitada. Gade chapit la |