Zacarías 2:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Después alcé mis ojos y miré, y he aquí un varón con un cordel de medir en su mano. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Alcé después mis ojos y miré, y he aquí un varón que tenía en su mano un cordel de medir. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Cuando miré de nuevo, vi a un hombre con una cinta de medir en la mano. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Tuve otra visión: yo veía cuatro cuernos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Después alcé mis ojos y tuve una visión: eran cuatro cuernos. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Alcé otra vez mis ojos, y miré y he aquí un varón que tenía en su mano un cordel de medir. Gade chapit la |
Después de eso vi más visiones nocturnas, y he aquí la cuarta bestia, espantosa y terrible y fuerte en gran manera, teniendo grandes dientes de hierro, con los cuales devoraba y descuartizaba, y lo sobrante lo aplastaba con sus patas. Era muy diferente de todas las bestias que había visto antes, y tenía diez cuernos.