Salmos 78:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 No los encubriremos a sus hijos. Relataremos a la generación venidera las alabanzas de YHVH, Y de su poder y de las maravillas que hizo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 No las encubriremos a sus hijos, Contando a la generación venidera las alabanzas de Jehová, Y su potencia, y las maravillas que hizo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 No les ocultaremos estas verdades a nuestros hijos; a la próxima generación le contaremos de las gloriosas obras del Señor, de su poder y de sus imponentes maravillas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 no deben ignorarlas nuestros hijos. A la futura generación le contaremos la fama del Señor y su poder, las maravillas que él ha realizado. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 no podemos callarlo ante sus hijos, contando a las generaciones venideras las glorias del Señor y su poder, los prodigios que él hizo. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 No las ocultaremos a sus hijos, contando a la generación venidera las alabanzas de Jehová, y su fortaleza, y las obras maravillosas que Él ha hecho. Gade chapit la |