Salmos 64:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Pero ’Elohim les dispara una saeta: De pronto, ya están malheridos; Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Pero Dios mismo les lanzará sus flechas y los herirá de repente. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Pero Dios les lanza sus flechas, y se ven heridos de repente. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Estudian el delito y rematan sus planes sinuosos su intención interior bien al oculto. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán heridos. Gade chapit la |