Salmos 46:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios, El Santuario, la morada de ’Elyón.° Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Del río sus corrientes alegran la ciudad de Dios, El santuario de las moradas del Altísimo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Un río trae gozo a la ciudad de nuestro Dios, el hogar sagrado del Altísimo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Un río, sus brazos regocijan a la ciudad de Dios, santifica las moradas del Altísimo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 si sus aguas braman, espumosas, y trepidan los montes ante su soberbia. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Hay un río cuyas corrientes alegrarán la ciudad de Dios, el lugar santo de los tabernáculos del Altísimo. Gade chapit la |