Salmos 31:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 A causa de todos mis adversarios, he venido a ser objeto de oprobio, Y de mis vecinos lo soy en gran manera, y horror de mis conocidos. Los que me ven en la calle huyen de mí. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 De todos mis enemigos soy objeto de oprobio, Y de mis vecinos mucho más, y el horror de mis conocidos; Los que me ven fuera huyen de mí. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Todos mis enemigos me desprecian y mis vecinos me rechazan; ¡ni mis amigos se atreven a acercarse a mí! Cuando me ven por la calle, salen corriendo para el otro lado. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Mi enemigo se alegra, mis vecinos se horrorizan, y se espantan de mí mis conocidos: si me ven en la calle, se alejan de mí. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Mi vida se desgasta entre congojas, mis años en gemidos; mi fuerza se disipa en la aflicción, mis huesos se consumen. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 De todos mis enemigos he sido oprobio, más de mis vecinos, y horror a mis conocidos; los que me veían afuera, huían de mí. Gade chapit la |