Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Salmos 18:34 - La Biblia Textual 3a Edicion

34 Que adiestra mis manos para la batalla, De modo que mis brazos puedan entesar el arco de bronce.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Quien adiestra mis manos para la batalla, Para entesar con mis brazos el arco de bronce.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Entrena mis manos para la batalla; fortalece mi brazo para tensar un arco de bronce.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Adiestra mis manos para el combate, y mis brazos para tensar el arco de bronce.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Él iguala mis pies a los del ciervo y me sostiene erguido en las alturas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

34 Él adiestra mis manos para la batalla, y el arco de acero será quebrado por mis brazos.

Gade chapit la Kopi




Salmos 18:34
8 Referans Kwoze  

Me has dado también el escudo de tu salvación, Y tu benignidad me ha engrandecido.


De David. ¡Bendito sea YHVH, mi Roca, Que adiestra mis manos para la guerra, Y mis dedos para la batalla!


Que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra, Que quiebra el arco, que parte la lanza, Y quema los carros en el fuego.


Sentido de justicia para los que se sienten a juzgar, Valor para los que rechazan el asalto a la puerta.


Así dice YHVH a su ungido, a Ciro, A quien he tomado por su diestra, Para someter ante él naciones, Y aflojar° los lomos de los reyes; Para abrir delante de él los batientes Y que las puertas no queden cerradas.


Así dice YHVH Sebaot: ¡He aquí Yo quiebro el arco de Elam, El centro de su fortaleza!


Y sucederá que en aquel día quebraré el arco de Israel en el valle de Jezreel.


¡Adonay YHVH es mi fortaleza! Él me da pies como de ciervas y me hace andar en las alturas. Al director del coro, con mis instrumentos de cuerda.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite