Salmos 12:3 - La Biblia Textual 3a Edicion3 ¡Corte YHVH todo labio lisonjero, Y la lengua que habla altanerías! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Jehová destruirá todos los labios lisonjeros, Y la lengua que habla jactanciosamente; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Que el Señor les corte esos labios aduladores y silencie sus lenguas jactanciosas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Que el Señor arranque los labios mentirosos y la lengua que dice grandes frases. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 Vano es lo que se dicen los unos a los otros; lenguaje lisonjero, con doble corazón, lo que se hablan. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 Jehová cortará todo labio lisonjero, y la lengua que habla soberbias; Gade chapit la |