Romanos 8:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Porque los que viven según la carne, tienen la mente en las cosas de la carne, pero los que viven según el espíritu, en las cosas del Espíritu. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Porque los que son de la carne piensan en las cosas de la carne; pero los que son del Espíritu, en las cosas del Espíritu. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Los que están dominados por la naturaleza pecaminosa piensan en cosas pecaminosas, pero los que son controlados por el Espíritu Santo piensan en las cosas que agradan al Espíritu. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Los que viven según la carne van a lo que es de la carne, y los que viven según el Espíritu van a las cosas del espíritu. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 En efecto, los que viven según la carne, anhelan las cosas de la carne; los que viven según el Espíritu, las del Espíritu. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Porque los que son de la carne, en las cosas de la carne piensan; pero los que son del Espíritu, en las cosas del Espíritu. Gade chapit la |