Romanos 14:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 El que tiene en estima el día, lo tiene en estima para el Señor;° y el que come, come para el Señor, porque da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor no come, y da gracias a Dios.° Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 El que hace caso del día, lo hace para el Señor; y el que no hace caso del día, para el Señor no lo hace. El que come, para el Señor come, porque da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor no come, y da gracias a Dios. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Los que adoran al Señor un día en particular lo hacen para honrarlo a él. Los que comen toda clase de alimentos lo hacen para honrar al Señor, ya que le dan gracias a Dios antes de comer. Y los que se niegan a comer ciertos alimentos también quieren agradar al Señor y le dan gracias a Dios. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 El que se preocupa por un día de buena suerte, lo hace por el Señor; y el que come, lo hace por el Señor, pues al comer le da gracias. Y también el que no come lo hace por el Señor y le da igualmente gracias. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 El que siente interés por tal día, lo hace en atención al Señor; y el que come de todo, lo hace en atención al Señor, pues da gracias a Dios; y el que se abstiene de algo, lo hace en atención al Señor, y también da gracias a Dios. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 El que hace caso del día, para el Señor lo hace; y el que no hace caso del día, para el Señor no lo hace. El que come, para el Señor come, porque da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor no come, y da gracias a Dios. Gade chapit la |