Romanos 10:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 ¿Cómo, pues, invocarán a Aquél en quien no creyeron? ¿Y cómo creerán en° Aquel de quien no oyeron? ¿Y cómo oirán sin haber quien predique?° Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 ¿Cómo, pues, invocarán a aquel en el cual no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán sin haber quien les predique? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 ¿Pero cómo pueden ellos invocarlo para que los salve si no creen en él? ¿Y cómo pueden creer en él si nunca han oído de él? ¿Y cómo pueden oír de él a menos que alguien se lo diga? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Pero ¿cómo invocarán al Señor sin haber creído en él? Y ¿cómo podrán creer si no han oído hablar de él? Y ¿cómo oirán si no hay quien lo proclame? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Ahora bien, ¿cómo podrán invocar a aquel en quien no tuvieron fe? ¿Y cómo podrán tener fe en aquel de quien no oyeron hablar? ¿Y cómo van a oír, sin que nadie lo proclame?, Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 ¿Cómo, pues, invocarán a aquel en el cual no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán sin un predicador? Gade chapit la |