Mateo 20:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Llegado el atardecer,° el señor de la viña dice a su mayordomo: Llama a los obreros y págales el jornal,° comenzando desde los postreros hasta los primeros. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Cuando llegó la noche, el señor de la viña dijo a su mayordomo: Llama a los obreros y págales el jornal, comenzando desde los postreros hasta los primeros. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 »Aquella noche, le dijo al capataz que llamara a los trabajadores y les pagara, comenzando por los últimos que había contratado. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Al anochecer, dijo el dueño de la viña a su mayordomo: 'Llama a los trabajadores y págales su jornal, empezando por los últimos y terminando por los primeros. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Al atardecer, dice el señor de la viña a su administrador: 'Llama a los obreros y págales el jornal, comenzando por los últimos y acabando por los primeros'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y cuando cayó la tarde, el señor de la viña dijo a su mayordomo: Llama a los obreros y págales el jornal, comenzando desde los postreros hasta los primeros. Gade chapit la |