Marcos 9:33 - La Biblia Textual 3a Edicion33 Llegaron a Cafarnaum, y estando en la casa, les preguntaba: ¿Qué discutíais en el camino? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196033 Y llegó a Capernaum; y cuando estuvo en casa, les preguntó: ¿Qué disputabais entre vosotros en el camino? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente33 Después de llegar a Capernaúm e instalarse en una casa, Jesús preguntó a sus discípulos: «¿Qué venían conversando en el camino?». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)33 Llegaron a Cafarnaún, y una vez en casa, Jesús les preguntó: '¿De qué venían discutiendo por el camino?' Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197533 Llegaron a Cafarnaún. Estando ya él en la casa, les preguntó: '¿De qué veníais discutiendo por el camino?'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)33 Y llegó a Capernaúm; y estando ya en casa, les preguntó: ¿Qué disputabais entre vosotros en el camino? Gade chapit la |